Search This Blog

Saturday 7 September 2013

The Birthday - Namida ga Koboresou (english translation)



涙がこぼれそう / The Tears Seem to Overflow

Lyrics: Chiba Yusuke
Music: The Birthday

I searched for the phone
I’ve got to ask that girl
Where am I now?

On a night that seemed broken, I fell in the rotary*
Blood and iron mixed
Somehow, the taste was a bit nostalgic

From the asphalt, I could hear the London punk
I didn’t want to stand up, and said I didn’t care what happened to me

From the seemingly overflowing tears, a love call
A love call to that girl

With a sidelong glance, I saw a fox and a mole kissing
What is pure?
Someone tell me

From the seemingly overflowing tears, a love call
A love call to that girl

Is something wrong?
I don’t know
I don’t want to ask
One of my shoes disappeared somewhere
What should I do?
Where should I go?
But hey,
Honestly
Really

Morning comes and the crow mother and child call out together
I become a little happier and stand up

From the seemingly overflowing tears, a love call
A love call to that girl
From the seemingly overflowing tears, a love call
A love call to that girl

Notes:
* I don't know what exactly he means by a "rotary", but that's definitely what it says. It seems to be a place he fell/fainted in.

涙がこぼれそう / Namida ga Koboresou

Denwa sagashita
Ano ko ni kikanakucha
Ore sa ima doko?

Kowaresou na yoru ROUTARII ni taoreteta
Chi to tetsu majitta
Dokoka sukoshi natsukashii aji

ASUFARUTO kara RONDON PANKU kikoeteta
Tachitaku nakatta dou ni de mo nareba ii tte

Namida ga koboresou de RABUKOORU
Ano ko ni RABUKOORU

Kitsune to mogura kisu shiteru yokome de miru
Junsui tte nani?
Dareka ore ni oshiete yo

Namida ga koboresou de RABUKOORU
Ano ko ni RABUKOORU

Nani ga doushita no
Wakannai
Kikitaku nai
Kutsu ga katahou
Dokka ni kieta
Ore wa dou suru
Doko ni yukou
Demo ne
Hontou wa
Hontou wa

Asa ni natteta karasu no oyako yobiatteru
Ore wa chotto dake ureshiku natte tachiagaru

Namida ga koboresou de RABUKOORU
Ano ko ni RABUKOORU
Namida ga koboresou de RABUKOORU
Ano ko ni RABUKOORU

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a04c899/l013e5e.html

1 comment:

  1. Rotary: if he's in London, it could refer to a roundabout

    ReplyDelete